Si vous rencontrez un mariage d’automne autour du 5 Novembre, que diriez-vous ce qui rend très spécial avec une partie de feu de joie et feux d’artifice pour divertir vos invités. Nous aimons l’idée de servir belle cidre chaud chaud, vin chaud ou un chocolat chaud pour vos invités de profiter comme ils se blottissent autour du feu du www.robedemariagevogue.net et regarder les feux d’artifice (rappelez-vous, vous aurez besoin de vérifier auprès de votre lieu de mariage robes courtes de soirée d’avoir des feux d’artifice et feux). Si un grand feu n’est pas possible, que diriez-vous d’un feu de camp? Cierges magiques sont une manière mignonne et peu coûteux d’obtenir quelques clichés amusants, surtout à la fin de votre mariage robe bustier .
If you are having an autumn wedding around 5th November, how about making it extra special with a bonfire party and fireworks to entertain your guests. We love the idea of serving lovely hot mulled cider, mulled wine or hot chocolate for your guests to enjoy as they huddle around the fire and watch the fireworks (remember, you will need to check with your wedding venue about having fireworks and fires). If a big bonfire isn’t possible, how about a fire pit? Sparklers are a cute and inexpensive way to get some fun shots, especially at the end of your wedding.
Have a sparkling bonfire night everyone.
Avoir une nuit feu de joie pétillante tout le monde.
Extérieurs
No Comments Found